Plusquamperfekt

Plusq. – Plusquamperfekt  Prät. — Präteritum

Необходимость употребления Plusq. часто бывает обусловлена не типом придаточного предложения времени (nachdem …), где согласование времен предопределено значением самого союза, а ситуацией.

Das Gericht verurteilte gestern den Schlächter W.R. und seine Frau zum Tode, weil sie am 13. September vorigen Jahres die 40-jährige Frau … im Walde bei Bernau ermordeten und beraubten.

Глагол в придаточном предложении должен быть употреблен в данном случае в  Plusq. для обозначения завершенности действия в прошлом, поскольку действие придаточного предложения произошло раньше действия главного предложения. Употребление Prät. в обоих предложениях означало бы одновременность двух действий, что в данной ситуации исключено. Соответственно предложение должно выглядеть так:

Das Gericht verurteilte gestern den Schlächter W.R. und seine Frau zum Tode, weil sie am 13. September vorigen Jahres die 40-jährige Frau … im Walde bei Bernau ermordet und beraubt hatten.

5 thoughts on “Plusquamperfekt

  1. А все предложение в плюсквамперфекте можно сказать или в этом случае нужен перфект или претеритум просто?

    1. Употребление одинаковых времен иногда и не влияет на смысл, хотя события протекали явно не одновременно. Вполне можно поставить в главном и в придаточном Präteritum. Dreyer Schmitt приводят пример с союзом bevor: «Bevor er studieren konnte, musste er eine Prüfung machen». Однако в данном случае «работает» союз и искажение смысла не произойдет в любом случае. И вот другой пример: «Am … wurde die 50-jährige Frau N. im Walde ermordert aufgefunden. Mit einem Beil, das am Tatort gefunden wurde, wurde ihr der Schädel eingeschlagen». Некорректное употребление времен искажает логику и последовательность событий. Исправить ситуацию может только Plusquamperfekt. «Am … wurde die 50-jährige Frau N. im Walde ermordert aufgefunden. Mit einem Beil, das am Tatort gefunden wurde, wurde ihr der Schädel eingeschlagen worden war»

  2. Здравствуйте,
    помогите перевести правильно
    «Могли бы нам предоставлять нам информацию своевременно, чтобы мы были в курсе дела»
    Könnten Sie bitte uns Information frühzeitig geben, damit wir auf Laufende sind или zu sein könnten.
    Нужен же zu после damit. Только перед sind кажется не нужен…

    1. Во-первых, порядок слов: Dativ двигает всех! Союз damit в данном случае абсолютно обоснован, так как подлежащее и сказуемое в главном и придаточном разные

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *